Small-kidnaps from the cops in Prosfygika on 23/2

Small-kidnaps from the cops in Prosfygika on 23/2
In the morning of Wednesday 23/2 two comrades of the community were doing their daily patrol of Prosfygika’s neighborhood, around 5:45 a civil jeep cop car raided the neighborhood and directed towards the two comrades. From the inside of the jeep-car 4 uniformed of OPKE (Crime Prevention and Repression Teams-ΟΠΚΕ) and without a warning they pushed the comrades against the wall and started body searches and of course they did not find anything on them- something that the cops would really like to happen. Then the OPKE left. The comrades continued their patrol and after 15 minutes passed from the body search, two more cars raided and immediately 6 cowboys run onto the comrades and tied them with handcuffs. Afterwards they transported them to the Exarchia’s cop station. They put them in separated cells, controlled them again and questioned them about a stolen vehicle, they understood their stupid mistake and gave up. 
So after an hour in the cells of the cop station, they led free.
Obviously they think that with these unrelated small-kidnaps they will terrorise us, with territory power games. Cops you are fooled if you believe that with those operations a liberated ground will surrender, a ground which is founded by the sharp people of the occupied refugee community.
Assembly of the occupied Prosfygika (Sy.Ka.Pro)

Support our firefund call!


We address this call to collectives and individuals all around the
world – in the frame of the solidarity campaign to our project – to join with any means they are capable of
to our efforts!

Wir richten diesen Aufruf an Kollektive und Individuen auf der ganzen Welt – im Rahmen der Solidaritätskampagne für unser Projekt – sich mit allen Mitteln, die ihnen zur Verfügung stehen
an unseren Bemühungen zu beteiligen!

read the call in spanish, greek, french, italian, english, german, catalan and turkish here: https://www.firefund.net/prosfygika

CALL FOR PARTICIPATION IN THE DEFENSE OF THE SQUATTED COMMUNITY OF PROSFYGIKA ON ALEXANDRAS AVENUE IN ATHENS

Hello comrades,

We address this call to collectives and individuals from all around the world to join the combative defense of PROSFYGIKA against the imminent repression. The attempted evacuation of our neighborhood must be turned into a central event of resistance and a victory against political power and the gentrification of our neighborhoods in the metropolis.

Call in turkish.pdf
Call in espanol.pdf
Call in italiano.pdf
Call auf deutsch.pdf
Call in francaise.pdf
Call in catalan
Call in russian

WHAT WE INVITE YOU TO DEFEND:

The building complex of Prosfygika was built in 1933 for the refugees coming from Asia minor. Continue reading

Last news from greek territory struggles

Informations from the perspective of Sy.Ka.Pro

The new season started in low-tension conflictuality with the government despite the fact that during summer huge fires burned one-third of Greek forests. And this destruction clearly occured with the responsibility of the government.

In our squatted community of Prosfygika, on Alexandras Avenue, we run an intense campaign against the repression and gentrification of our neighborhood. We organized several info-events in squares for people to know that the state and the companies want to kick out hundreds of people from the communities houses.
On 5th October, we intervened to the leftist former-government radio station Kokkino and newspaper Avgi with the target to make them publish our statement. We specifically target this party because it is one of the main actor of the gentrification process, pushing the state mechanism to forward its plans.

Continue reading

Event 27-28/11: PEDAGOGY TOWARDS A LIBERATED SOCIETY

presentation of pedagogical projects in the metropolis, liberated spaces and territories of struggle

Saturday 27/11

11:00. with children & vegan breakfast

14:00. Education in insurrection // the educational process in Zapatistas communities

17:00. bazaar and collective kitchen

18:00. self-presentation of prosfigika’s children structure & of the pedagogical project «The little tree that will become a forest»

** FOLLOWING FINANCIAL SUPPORT BAR**

Sunday 28/11.

13:00. athletic activities for children & bazaar for financial support (with clothing, toys and books)

15:00. The modern school and Francisco Ferrer

19:00. videopresentation from a member of Rojava’s educational committee// the educational system in Rojava

** THE EVENT WILL TAKE PLACE AT PROSFIGIKA ON AV. ALEXANDRAS**

Anja Flach informiert im Prosfygika über Frauenrevolution

Das Prosfygika ist eine selbstverwaltete Nachbarschaft im Zentrum der griechischen Hauptstadt Athen. Hier fand am Sonntag, 7/11/21, eine gut besuchte Veranstaltung mit der Hamburger Ethnologin und Autorin Anja Flach zur Frauenrevolution in Rojava statt. Bevor Flach die Gäste vorab zur aktuellen Situation in allen Teilen Kurdistans informierte, stellte sich zunächst die griechische Plattform der Kampagne „RiseUp4Rojava“ vor und machte ihre Arbeiten bekannt. Anschließend startete Flach mit der Präsentation des Kurzfilmes „Azadî çi ye?“ ihren Vortrag. Nach den eindrucksvollen Stimmen der Frauen aus Rojava folgte eine kurze Erläuterung über die momentane politische Lage. Continue reading

Police mobilisation at our neighborhood

Today 11/10/21 an ambulance of the EKAB came to the neighborhood to treat and receive a person with serious health problems. A police car came with them. The cops wanted to break into the building to get the dog that was inside.

We informed them that they could not invade our spaces, that we were taking responsibility for the incident and that we did not need anything. The patrol officer called for backup, falsely reporting that he was in danger from a group of people moving aggressively against them.

In no time a riot squad of MAT and a YMET (blue Riot Police) approached from two sides the people of the neighborhood who had gathered to prevent their invasion of the neighborhood. Very quickly the platoons retreated when the assembled neighbourhood started approaching them shouting and finally they were driven away under the general outcry they received from the neighbourhood balconies and from the patients of St. Sava Hospital. The immediate numerous mobilization of the comrades/compañeros and residents was done in defense of the community and the neighborhood.

The old dog of the house was removed with our help and our sick neighbor was transported without any problem by the ambulance. The cops once again showed up in the neighborhood only to cause trouble, only to show they were in control, which once again failed.

Saturday, October 16, 12:00 Demonstration at Metro Panormou

Συνέλευση Κατειλημμένων Προσφυγικών(ΣΥ.ΚΑ.ΠΡΟ)

Video 1

Video 2

Video 3

financial support call from germany

article from de.indymedia

poster says:

Prosfygika has been occupied for several decades and has been a place of refuge and self-organization for refugees, migrants and activists since the 1920s. Due to the increasing authoritarian formation and the wave of evictions in Greece, Prosfygika is very threatened. Around 400 people with diverse histories (political communist refugees from Turkey, refugees from Moria, Greek anarchists, Kurdish activists, and many more) live together and organize in various ways: communal bread baking, market sales, a Wom*n’s Cafe, and a collectively run kiosk. Prosfygika stands for a neighborhood that is resistant to fascist and capitalist attacks.
Let’s be together in practical solidarity and collect donations against repression costs.

“We are concious of our ability to take our lives into our own hands. We defend the Squatting Movement and Prosfygika (…)
of challenging domination indeed and as a part of social leberation.”

– ASSEMBLY OF OCCUPIED PROSFYGIKA 2012 –

Donate to: Rote Hilfe e.V.

GLS-Bank
Stichwort: Support Prosfygika
IBAN: DE55 4306 0967 4007 2383 17
BIC: GENODEM1GLS

A MESSAGE OF SOLIDARITY WITH LGBTI+

Homophobic and transphobic attacks of the male-dominates system continue all over the world. In June, there was a police attack on the pride parade in Turkey, on July 5, fascists and racists attacked the LGBTI+ office in Tbilisi, Georgia, and on the same day, an LGBTI+ healthcare worker was murdered in Spain. Additionally, the Hungarian government presented a new homophobic law against LGBTI+ on July 7.

We express our solidarity with all LGBTI+ affected by these brutal attacks and with all LGBTI+ around the world. We want to underline our solidarity with refugee-LGBTI+, as they face especially hard discrimination.

Let’s destroy the homophobic and transphobic system together!
Freedom to all sexual and gender identities!
Leave no one ever alone!

Women structure of Sy.ka.Pro

Οι ομοβοβικές και τρανσοφοβικές επιθέσεις της πατριαρχίας, συνεχίζονται σε ολόκληρο τον κόσμο. Τον Ιούνιο, η αστυνομία επιτέθηκε στην παρέλαση υπερηφάνειας στην Τουρκία, στις 5 Ιουλίου, φασίστες και ρατσιστές επιτέθηκαν στα γραφεία της LGBTI+ κοινότητας στην Τιφλίδα της Γεωργίας και την ίδια ημέρα, έν@ LGBTI+ εργαζόμεν@ υγείας, δολοφονήθηκε στην Ισπανία. Επίσης, η Ουγγρική κυβέρνηση παρουσίασε έναν νέο ομοφοβικό νόμο ενάντια στην LGBTI+ κοινότητα,  στις 7 Ιουλίου.
Εκφράζουμε την αλληλεγγύη μας στην LGBTI+ κοινότητα που βάλλεται από όλες τις βίαιες επιθέσεις και στεκόμαστε μαζί με την  LGBTI+ κοινότητα σε όλον τον κόσμο. Θα θέλαμε να υπογραμμίσουμε την αλληλεγγύη μας, ειδικά στην LGBTI+ προσφυγική κοινότητα, που αντιμετωπίζει  ιδιαιτέρως σκληρές διακρίσεις.
Ας καταστρέψουμε το ομοφοβικό και τρανσφοβικό  σύστημα μαζί!
Λευτεριά σε όλες τις ταυτότητες φύλου και σεξουαλικότητας! Ποτέ κανέν@ μόν@!

Γυναικεία δομή ΣΥ.ΚΑ.ΠΡΟ.

Erkek egemen sistemin homofobik ve transfobik saldırıları tüm dünyada devam ediyor. Haziran’da Türkiye’de onur yürüyüşüne polis saldırısı oldu, 5 Temmuz’da Gürcistan’ın Tiflis kentindeki LGBTİ+ ofisine faşistler ve ırkçılar saldırdı ve aynı gün İspanya’da bir LGBTİ+ sağlık çalışanı öldürüldü. Ek olarak, Macar hükümeti 7 Temmuz’da LGBTİ+’lara karşı yeni bir homofobik yasa sundu.

Bu vahşi saldırılardan etkilenen tüm LGBTİ+’larla ve dünyadaki tüm LGBTİ+’larla dayanışmamızı ifade ediyoruz. Özellikle ağır ayrımcılığa maruz kaldıkları için mülteci-LGBTİ+ ile dayanışmamızın altını çizmek istiyoruz.

Homofobik ve transfobik sistemi birlikte yok edelim!
Tüm cinsel ve cinsiyet kimliklerine özgürlük!
Hiç kimseyi yalnız bırakma!

Sy.ka.Pro. kadınların yapısı

تستمر الهجمات المعادية للمثليين والمتحولين جنسياً من النظام الذي يسيطر عليه الذكور في جميع أنحاء العالم.  في يونيو ، كان هناك هجوم للشرطة على موكب الفخر في تركيا ، في 5 يوليو ، هاجم الفاشيون والعنصريون مكتب LGBTI + في تبليسي ، جورجيا ، وفي نفس اليوم ، قُتل عامل رعاية صحية من LGBTI + في إسبانيا.  بالإضافة إلى ذلك ، قدمت الحكومة المجرية قانونًا جديدًا ضد المثليين في 7 يوليو.

نعرب عن تضامننا مع جميع LGBTI + المتضررين من هذه الهجمات الوحشية ومع جميع LGBTI + في جميع أنحاء العالم.  نريد أن نؤكد تضامننا مع اللاجئين LGBTI + ، لأنهم يواجهون تمييزًا شديدًا بشكل خاص.

دعونا ندمر نظام رهاب المثليين والمتحولين جنسياً!  الحرية لجميع الهويات الجنسية والجندرية!  لا تترك ابدا أحدا بمفرده!

Women structure of Sy.ka.Pro

DECLARACIÓN

Los ataques homofóbicos y transfóbicos del sistema dominado por hombres continúan en todo el mundo.  En junio, hubo un ataque policial en la marcha del orgullo gay en Turquía, el 5 de julio, fascistas y racistas atacaron la oficina LGBTI + en Tbilisi, Georgia, y el mismo día, un trabajador de la salud LGBTI + fue asesinado en España.  Además, el gobierno húngaro presentó una nueva ley homofóbica contra LGBTI + el 7 de julio.

Expresamos nuestra solidaridad con todos los LGBTI + afectados por estos brutales ataques y con todos los LGBTI + del mundo.

Queremos subrayar nuestra solidaridad con los refugiados LGBTI +, ya que se enfrentan a una discriminación especialmente dura.

¡Destruyamos juntos el sistema homofóbico y transfóbico!

¡Libertad a todas las identidades sexuales y de género!

¡Nunca dejes a nadie solo!

Estructura de mujeres de SY.KA.PRO
Atenas, Grecia.
9/7/2021

Τürkiye’deki mücadele eden yoldaşlarımız için yaptığımız eylem ve bir kaç dayanışma sözü

Bugün Türk hükümeti, İstanbul Sözleşmesi hakkında hayati bir karar alıyor. İstanbul Sözleşmesi, bir ulus devlet olan Türkiye için daha adil ve belki de daha az şiddet içeren bir “adalet sistemi”ne doğru bir adım olabilirdi. Türkiye’deki adalet sistemi bu sözleşmenin imzalanması ve uygulanmasıyla, en azından kadınların kişisel ve bedensel bütünlük hakkı gibi temel insan haklarını asgari düzeyde korumak zorunda kalacaktı.
Türkiye’de her üç günde bir kadın, kadın olduğu için öldürülüyor. Ülke totaliter faşist bir rejime doğru devam ederken, kadınlara yönelik şiddet oranı da bununla doğru orantılı olarak artıyor. Faşizm ve kadına yönelik şiddet ve LGBTQI*, tarihte bağlantılıydı. Türkiye, İstanbul Sözleşmesi’nden çekilirken rejimse bize bir kez daha aşağılık ve faşist yüzünü gösteriyor.

Baskıcı ve kadın düşmanı yasalara ve bunları uygulayan ulus devletlere karşı yoldaşlarımızla yan yanayız. Türkiye’deki yoldaşlarımızın geçen bunca yıl boyunca verdikleri mücadeleyi takdir ediyoruz. Tüm dünyada yürütmek zorunda olduğumuz mücadelemizin bir parçası olan bu güçlü ve başarılı hareketi görmek bize güç veriyor.

Haklarımız için verilen mücadelenin devamı için sizlere en derin dayanışmamızı ve gücümüzü gönderiyoruz.
Fasizme karsi omuz omuza!

Istanbul sözlesmesinden vazgecmigoruz!
Kadinlari degil katilleri engelliyin!
Fight violence against women everywhere!
Kadın katliamlarına, nefret cinayetlerine, tacize, tecavüze karşı İstanbul sözleşmesini uygula!
Erkek egemen faşizme karşı yaşasın kadın dayanışması!
Lgbti+ fobiye, nefrete karşı İstanbul sözleşmesini uygula!
Kadın düşmanları gidecek sözleşme kalacak!
Haklarımızdan, hayatlarımızdan, İstanbul sözleşmesinden vazgeçmiyoruz!
WE ARE BEHIND OUR SISTERS IN TURKEY!

Women structure of Sy.ka.Pro