Περί Καταλήψεων 12/10/13


Δύο και πλέον χρόνια έχουν περάσει από την πρώτη αστυνομική επιχείρηση η οποία εκίνησε ένα μπαράζ καταστολής και εκκενώσεων σε κατειλημμένους αυτοοργανωμένους χώρους και στέκια. Σήμερα δεν μπορεί πια κανείς να αρνηθεί το προφανές της ολομέτωπης και οργανωμένης επίθεσης του κράτους ενάντια σε ένα μεγάλο κομμάτι του κόσμου του αγώνα, στις δομές αλλά κύρια στις υποδομές του.

Μέχρι στιγμής, λοιπόν, η καταστολή έχει αφαιρέσει από την κινηματική δυναμική ένα μεγάλο αριθμό καταλήψεων, ενώ επεκτείνεται σε όλο τον ελλαδικό χώρο, ξεκινώντας από τα μεγάλα αστικά κέντρα και συνεχίζοντας στην επαρχία, επιχειρώντας συνολικά αλλά πράττοντας στο επιμέρους. Όχι δηλαδή χτυπώντας συνολικά και ανοιχτά τις κινηματικές υποδομές στη λογική του “αστραπιαίου πολέμου” (blitzkrieg), αλλά επιτιθέμενη πάνω στο συγκεκριμένο του κάθε εγχειρήματος, καταφέρνοντας να επιβάλει την αντίληψη ότι στην κάθε επιχείρηση δεν χτυπιέται συνολικά το κίνημα αλλά το κάθε εγχείρημα ξεχωριστά. Αφήνοντας χρόνους ανάπαυλας και αρπάζοντας κάθε ευκαιρία για μια νέα επίθεση. Η τακτική αυτή εκτός του γενικού της στόχου, επιπλέον κλονίζει το ηθικό των αγωνιζόμενων μέσα από μια σειρά μη διαχειρίσιμων ηττών, και επιφέρει σύγχυση και κατακερματισμό, περιμένοντας τα αποτελέσματα της καταστολής να πέσουν σαν ώριμο φρούτο.

Συνδυάζοντας την τακτική του σοκ (υπήρξαν διαστήματα όπως ο Δεκέμβρης του ’12 ή ο Αύγουστος του ’13. ‘οπού η μια κατασταλτική επιχείρηση διαδεχόταν την άλλη) και την πολλαπλότητα των ανοιχτών μετώπων, το κράτος επιχειρεί να επιβάλει τη σιωπή του κοινωνικού νεκροταφείου.

Continue reading

Όσο και αν προσπαθείτε να σπείρετε τον φόβο, θα ανθίζουν αντιστάσεις /// No matter how much you try to sow fear, resistance will blossom

Για τα τελευταία γεγονότα στα προσφυγικά, την προβοκάτσια & την επιχείρηση τρομοκράτησης νέων/εφήβων και ολόκληρης της γειτονιάς

Τον τελευταίο καιρό βλέπουμε μια στρατηγική κλιμάκωσης της έντασης από την μεριά του κράτους και των μηχανισμών του, διεκδικώντας χώρο μέσα στην κατειλημμένη γειτονιά των Προσφυγικών, με προσαγωγές, συλλήψεις και βία. Επιχειρούν να νομιμοποιήσουν την παρουσία τους μέσα στην γειτονιά και να σπείρουν τον φόβο, προσπάθεια που πέφτει διαρκώς στο κενό, αφού η Κοινότητα των προσφυγικών απαντάει συλλογικά και μαχητικά σε κάθε τέτοια απόπειρα.

Όλη αυτή η προβοκάτσια, ξεκίνησε από το μεσημέρι της Τρίτης 18/6, όπου με εντολή της κρατικής ασφάλειας, προσήχθησαν στη ΓΑΔΑ 4 νεαρά συντρόφια, ενεργά μέλη σε διάφορες δομές της Κοινότητας. Συνέχισε την Πέμπτη 20/6, με τη απαγωγή 2 επίσης νεαρών συντρόφων μέσα από τη γειτονιά από δυνάμεις των ΟΠΚΕ. Όμως, η προβοκάτσια δεν σταματάει εκεί, αφού την ίδια μέρα που οι 2 σύντροφοι αφέθηκαν “ελεύθεροι” (σε εισαγωγικά καθώς είχαν περιοριστικό όρος απαγόρευσης εισόδου στην γειτονιά των Προσφυγικών μέχρι το δικαστήριό τους, την Παρασκευή 21/6 όπου και ο όρος άρθηκε), ο 15χρονος μαθητής της β’ γυμνασίου του Μουσικού σχολείου και μέλος της κοινότητάς μας Χ.Κ. απήχθη από μπάτσους της ομάδας ΔΡΑΣΗ, μέσα από το περίπτερο που είχε πάει με το ποδήλατό του, λίγα μέτρα έξω από τη γειτονιά των προσφυγικών. Οι μπάτσοι τον οδήγησαν στην ΓΑΔΑ από τον πλαϊνή είσοδο και πριν μπουν μέσα τον περικύκλωσαν χτυπώντας τον, βρίζοντάς τον χυδαία και ασκώντας του ψυχολογική βία ακόμα και υπό την απειλή του βιασμού. Τα σωματικά και ψυχολογικά βασανιστήρια συνεχίστηκαν καθ’όλη τη διάρκεια της κράτησής του στη ΓΑΔΑ, αφού επιβεβαιώθηκε η σύλληψή του και σε κλίμα τρομοκρατίας προσπαθούσαν να εκβιάσουν την ομολογία του 15χρονου σε αναβαθμισμένες κατηγορίες, ενώ από την αρχή είχαν στήσει το αφήγημα της δήθεν αναγνώρισής του κατά τη διάρκεια της επίθεσης των μπάτσων στη γειτονιά των Κατειλημμένων Προσφυγικών το βράδυ της Πέμπτης 20/6.

Continue reading

Κατασκευή παιδικής χαράς /// Construction of a playground

Καλούμε αύριο, Τετάρτη 26/6 στις 17:00, στην πλατεία των Προσφυγικών (Κουζή & Βεγορίτιδος) μικρούς και μεγάλους αληλλέγυους ανθρώπους, σε κατασκευή παιδικής χαράς στη γειτονιά των Προσφυγικών. Θα ακολουθήσει ρεμπέτικο γλέντι στο κιόσκι της κοινότητας.

Στα Προσφυγικά εδώ και 14 χρόνια χτίζεται καθημερινά με υπομονή και αντίσταση ένας άλλος κόσμος, με μικρούς και μεγάλους ανθρώπους να συμβιώνουν με αξιοπρέπεια και αλληλεγγύη.

Στις προβοκάτσιες και στις επιθέσεις του κράτους και των μηχανισμών του, εμείς απαντάμε με αντίσταση και δημιουργία.

“…γιατί σε αυτήν τη γειτονιά, κάθε πέτρα δεν είναι απλώς μια πέτρα, κάθε καρβέλι ψωμί δεν είναι απλώς ένα ψωμί, κάθε λαστιχένια κούνια δεν είναι απλώς μια κούνια, κάθε συλλογική στιγμή δεν είναι απλώς μια στιγμή, όλα αυτά μαζί και το καθένα ξεχωριστά είναι μεγαλύτερα ή μικρότερα κομμάτια από την καρδιά του καθενός και της καθεμιάς μαζί, είναι η αρχή και η βάση της αυτοάμυνάς μας.”

Συνέλευση Κατειλημμένων Προσφυγικών (ΣΥ.ΚΑ.ΠΡΟ.) Mail: sykapro_squat@riseup.net

Twitter: @Prosfygika

We invite tomorrow, Wednesday 26/6 at 17:00, in the square of Prosfygika (Kouzi & Vegoritidos) young and older people in solidarity, for the construction of a playground in the neighborhood of Prosfygika. A rebetiko live will follow at night.

To the provocations and attacks of the state and its mechanisms, we respond with resistance and creation.

“…because in this neighborhood, every stone is not just a stone, every loaf of bread is not just a bread, every rubber swing is not just a swing, every collective moment is not just a moment, all of it together and each separately they are bigger or smaller pieces from everyone’s heart it is the beginning and the basis of our self-defense.”

Assembly of Squatted Prosfygika (Sy.Ka.Pro.)

Mail: sykapro_squat@riseup.net

Twitter: @Prosfygika

CALL FOR INTERNATIONAL SOLIDARITY FOR THE COMMUNITY OF SQUATTED PROSFYGIKA (SPANISH, FRENCH, GERMAN, ALBANIAN)

We call for international solidarity from all of our comrades from different places around the world in this moment that the state is trying to provoke the community of squatted Prosfygika. Our answer should be resistance, solidarity and militant defense.
We need to defend our liberated ground, our values and our freedom!

We call all the comrades to make solidarity actions in their cities, for example: hanging banners, send photos & videos of solidarity, propagandize the texts & the calls of the community in the media, gatherings/interventions at the embassy & consulate of Greece.

We call for financial support.

We call for comrades to come in the community from now on and the next period of time inside the summer to be part of the community, of its structures, to help with the barrications and to defend holistically the community.

You can get informed throught the social media of prosfygika & we call all the comrades to translate in their language the texts of the community.

For more informations, for period of time that comrades want to come, you can contact: sykapro_squat@riseup.net

SOLIDARITY IS THE WEAPON OF THE PEOPLE WAR TO THE WAR OF BOSSES


SPANISH

LLAMADO DIRIGIDO A LA SOLIDARIDAD INTERNACIONALISTA PARA LA COMUNIDAD DE PROSFYGIKA OKUPADA EN ATENAS, GRECIA

Hacemos un llamado a la solidaridad internacionalista de todos nuestrxs compañeros, compañeras y compañerxs de diferentes lugares del mundo en este momento en el que el estado intenta provocar a la comunidad ocupada de Prosfygika. Nuestra respuesta debe ser la resistencia, la solidaridad y la defensa militante.

¡Necesitamos defender nuestro suelo liberado, nuestros valores y nuestra libertad!

Llamamos a todxs lxs compañerxs a realizar acciones de solidaridad en sus ciudades, por ejemplo: colgar pancartas, enviar fotos y videos de solidaridad, propagandizar los textos y las llamadas de la comunidad en los medios de comunicación, concentraciones/intervenciones en la embajada y consulado de Grecia.

Pedimos apoyo financiero.

Hacemos un llamado a lxs compañerxs para que vengan a la comunidad en Atenas a partir de ahora y durante el próximo periodo de tiempo dentro del verano para formar parte de la comunidad, de sus estructuras, para ayudar con las barricadas y para defender holísticamente a la comunidad.

Puedes informarte a través de las redes sociales de Prosfygika. Llamamos también a todxs los compañerxs a traducir a su idioma los textos de la comunidad.

Para más información, para el periodo de tiempo que lxs compañerxs quieran venir, pueden contactarnos vía:

sykapro_squat@riseup.net

LA SOLIDARIDAD ES EL ARMA DE LA GUERRA DEL PUEBLO, A LA GUERRA DE LA PATRONAL.


FRENCH

APPEL À SOLIDARITÉ INTERNATIONALISTE POUR LA COMMUNAUTÉ DU SQUAT DE PROSFYGIKA

Nous appelons à la solidarité internationale de tou·tes nos camarades de différents endroits du monde en ce moment où l’État tente d’attaquer la communauté du squat de Prosfygika. Notre réponse doit être la résistance, la solidarité et la défense militante.
Nous devons défendre les espaces libérés, nos valeurs et notre liberté !

Nous appelons tou·tes les camarades à faire des actions de solidarité dans leurs villes, par exemple : accrocher des banderoles, envoyer des photos et des vidéos de solidarité, propager les textes et les appels de la communauté dans les médias, des rassemblements/interventions devant les ambassades et consulats de Grèce.

Nous appelons à un soutien financier.

Nous appelons les camarades à venir dans la communauté à partir de maintenant et pendant la période estivale qui arrive pour faire partie de la communauté, de ses structures, pour aider aux barricades et pour défendre la communauté de manière holistique.

Vous pouvez vous informer à travers les médias sociaux de Prosfygika, nous appelons tou·tes les camarades à traduire dans leurs langues les textes de la communauté.

Pour plus d’informations, pour les périodes où les camarades veulent venir, vous pouvez contacter : sykapro_squat@riseup.net

LA SOLIDARITÉ EST L’ARME DES PEUPLES
GUERRE À LA GUERRE DES PATRONS


GERMAN

AUFRUF ZUR INTERNATIONALEN SOLIDARITÄT FÜR DIE GEMEINSCHAFT DER BESETZTEN PROSFYGIKA

In diesem Moment, in dem der Staat versucht, die Gemeinschaft der besetzten Prosfygika zu provozieren, rufen wir zur internationalen Solidarität aller unserer GenossInnen von überall auf der Welt auf. Unsere Antwort muss Widerstand, Solidarität und militante Verteidigung sein.
Wir müssen unseren befreiten Boden, unsere Werte und unsere Freiheit verteidigen!

Wir rufen alle GenossInnen auf, Solidaritätsaktionen in ihren Städten zu machen, zum Beispiel: Soli-Banner, Fotos und Videos zu schicken, die Texte und Aufrufe der Gemeinschaft in den Medien zu verbreiten, Versammlungen/Interventionen bei der griechischen Botschaft und dem griechischen Konsulat zu machen.

Wir rufen zur finanziellen Unterstützung auf.

Wir rufen GenossInnen auf, ab sofort und während der nächsten Zeit im Sommer in die Gemeinde zu kommen, um Teil der Gemeinde und ihrer Strukturen zu sein, bei der Barrikadierung zu helfen und die Gemeinde ganzheitlich zu verteidigen.

Informiert euch über die sozialen Medien von Prosfygika. Wir rufen alle GenossInnen auf, die Veröffentlichungen der Gemeinschaft in ihre Sprachen zu übersetzen.

Für weitere Informationen und für den Zeitraum, in dem die GenossInnen kommen wollen, könnt ihr euch an sykapro_squat@riseup.net wenden.

SOLIDARITÄT IST DIE WAFFE DES VOLKES IM KRIEG GEGEN DEN KRIEG DER BOSSE


ALBANIAN

THIRRJE PËR SOLIDARITET NDËRKOMBËTAR PËR KOMUNITETIN TË OCCUPURA PROSFYGIKAT

Bëjmë thirrje për solidaritet ndërkombëtar nga të gjithë shokët tanë nga vende të ndryshme të botës në këtë moment që shteti po përpiqet të provokojë komunitetin e Prosfygikës së strukur. Përgjigja jonë duhet të jetë rezistenca, solidariteti dhe mbrojtja luftarake.
Duhet të mbrojmë tokën tonë të çliruar, vlerat dhe lirinë tonë!

Ne i bëjmë thirrje të gjithë shokëve të bëjnë aksione solidariteti në qytetet e tyre, p.sh.: varja e pankartave, dërgimi i fotove dhe videove të solidaritetit, propagandimi i teksteve dhe thirrjeve të komunitetit në media, tubime/ndërhyrje në ambasadën dhe konsullatat e Greqisë.

Ne bëjmë thirrje për mbështetje financiare.

Bëjmë thirrje që tani e tutje shokët të vijnë në komunitet dhe në periudhën e ardhshme brenda verës për të qenë pjesë e komunitetit, e strukturave të tij, për të ndihmuar në barrikacionet dhe për të mbrojtur në mënyrë tërësore komunitetin.

Ju mund të informoheni përmes rrjeteve sociale të Prosfygika dhe u bëjmë thirrje të gjithë shokëve të përkthejnë në gjuhën e tyre tekstet e komunitetit.

Për më shumë informacion, për periudhën që duan të vijnë shokët, mund të kontaktoni: sykapro_squat@riseup.net

SOLIDARITETI ËSHTË ARMA E POPULLIT LUFTA NË LUFTËN E BOSSËVE

ΚΑΛΕΣΜΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΧΥΡΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΥΤΟΑΜΥΝΑ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΤΩΝ ΚΑΤΕΙΛΗΜΜΕΝΩΝ ΠΡΟΣΦΥΓΙΚΩΝ /// CALL FOR THE BARRICATION AND SELF-DEFENCE OF THE COMMUNITY OF SQUATTED PROSFYGIKA

Η Κοινότητα Κατειλημμένων Προσφυγικών αποτελεί ένα οριζόντιο αυτοοργανωμένο κοινωνικό-πολιτικό εγχείρημα αγώνα της κοινωνικής βάσης. Εγκολπώνει εργαλεία του ευρύτερου ριζοσπαστικού κινήματος. Κάποια από τα βασικά του χαρακτηριστικά του εγχειρήματος στο σύνολό του είναι η κοινοκτημοσύνη των πόρων, των δομών και των υποδομών, η συλλογική ευθύνη – δέσμευση καθώς και η ανοικτότητα. Αποτελεί μια αντιπρόταση ζωής μέσα στο κόσμο της καταπίεσης και της κυριαρχίας.

Ιστορικά η γειτονιά των Προσφυγικών αποτελούσε αγκάθι στο πετσί του κρατικού μηχανισμού. Χτίστηκαν το 1933 για να φιλοξενήσουν μεγάλο αριθμό των προσφύγων από τη Μικρά Ασία μετά την μικρασιατική καταστροφή. Στην συνέχεια της ιστορίας τους αποτέλεσαν καταφύγιο για τους αντιφασίστες παρτιζάνους που τα χρησιμοποίησαν το 1944 ως βάση έναντι του ελληνικού και αγγλικού κρατικού στρατού. Σήμερα, αποτελεί ένα από τα μεγαλύτερα κτιριακά συγκροτήματα στο κέντρο της Αθήνας, το οποίο δεν έχει υποκύψει στον εξευγενισμό και την εκμετάλλευση που προέρχεται από τα μεγάλα κεφάλαια και τον κρατικό μηχανισμό.

Continue reading

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΣΥ.ΚΑ.ΠΡΟ. ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΣΤΑΛΤΙΚΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΟΝ ΑΓΩΝΑ ΥΠΕΡΑΣΠΙΣΗΣ ΤΩΝ ΠΡΟΣΦΥΓΙΚΩΝ ΣΤΙΣ 22/11/22 / About the repressive operation and the defense of Prosfygika, 22. November 2022

Είμαστε ακόμα εδώ… Η Κοινότητα παραμένει δυνατή κι ενωμένη… Τα Προσφυγικά θα νικήσουν!!!

Στις 22/11/2022, στις 5.45π.μ., κάθε είδους αστυνομικές δυνάμεις, ΜΑΤ, κρατική ασφάλεια, Δράση, ΟΠΚΕ και ΕΚΑΜ, εισέβαλαν στην κατειλημμένη γειτονιά των Προσφυγικών Λ. Αλεξάνδρας και πιο συγκεκριμένα στο 7ο μπλοκ, επί της οδού Tριχωνίδος (πίσω από το νοσοκομείο Ελπίς). Διέρηξαν την εξωτερική πόρτα του κτιρίου, σπάζοντάς την. Στην συνέχεια, ανέβηκαν στον δεύτερο όροφο όπου κατοικούν δύο σύντροφοι της κοινότητας, ο σύντροφος που συνελήφθει κι ένας ακόμη πρόσφυγας από το Ιράν. Απήγαγαν και τους δύο και προχώρησαν σε επισταμένη έρευνα του κτιρίου. Την ίδια στιγμή, ολόκληρη η γειτονιά περικυκλώθηκε από την καταστολή, όχι μόνο στο σημείο της έρευνας αλλά συνολικά, επιχειρώντας την κατοχή της.

Την επιχείρηση εντόπισε η καθημερινή πρωινή περιφρούρηση της κοινότητας που ξεκίνησε να ενημερώνει την γειτονιά. Σύντροφοι και συντρόφισσες/ια ανεβήκαμε στις ταράτσες για να ξυπνήσουμε και τους υπόλοιπους. Μη γνωρίζοντας τι ακριβώς συμβαίνει, αναγνωρίσαμε ότι η επιχείρηση περιορίζεται σ’ ένα συγκεκριμένο κτίριο, αλλά αντιληφθήκαμε επίσης το σοβαρό ενδεχόμενο γενικότερης επίθεσης. Απολογιστικά κρίνουμε ότι η εισβολή που πραγματοποιήθηκε ήταν προαποφασισμένη από το πρωί. Όλος ο χρόνος που πέρασε μέχρι την στιγμή της εισβολής ήταν αποτέλεσμα προετοιμασίας, κρίσης πάνω στα κόστη και στα κέρδη καθώς και μετρήματος της αποφασιστικότητάς μας, από τα στελέχη της ΓΑΔΑ και του υπουργείου.

Continue reading

4 DAYS OF EVENTS IN THE COMMUNITY OF SQUATTED PROSFYGIKA

4 DAYS OF EVENTS IN THE COMMUNITY OF SQUATTED PROSFYGIKA OF ALEXANDRA’S AVENUE (Kouzi & Ksiniados)

BUILDING OUR COMMUNITIES IN RUPTURE WITH THEIR WORLD

These events aim to collectivise the knowledge, experience and tools of the various revolutionary projects and to feed back our struggles through building and enriching collective memory. We call for an open dialogue to envision together ways of empowering and connecting our communities in a multilevel way, through structures that meet our daily needs, strengthen social solidarity and collectivize social reaction. Continue reading

Solidarity and info event for Prosfygika [Berlin]

Berlin. On 24th of April 2022 we will show a film about Prosfygika Squat, a discussion with guests from the project and delicious food for soli-donation from 1pm-5pm in the infoshop of Schererstraße 8 (13347 Berlin- Wedding). Of course there is great infomaterial and material for mobilization for Prosfygika, as well as our great zines.